Lehre ist für mich gleichermaßen anspruchsvoll und bereichernd. Im Unterricht möchte ich Studierenden sprachliche Präzision, kulturelles Verständnis und Sicherheit im Umgang mit Sprache in ihren gegenwärtigen und historischen Formen vermitteln.
Lehre in Deutschland
An der Humboldt-Universität zu Berlin lehre ich im Bereich der germanistischen Linguistik und Sprachgeschichte. Zu meinen Lehrveranstaltungen gehören bzw. gehörten UE Deutsche Grammatik, GK Einführung in die ältere deutsche Sprache: Mittelhochdeutsch und SE Einführung in die historische Grammatik des Deutschen.
Diese Lehrveranstaltungen vermitteln Grundlagen der deutschen Grammatik, führen in frühere Sprachstufen des Deutschen ein und beschäftigen sich mit Fragen des historischen Sprachwandels. Meine Lehre in Deutschland verbindet die genaue Arbeit an grammatischen Strukturen mit sprachhistorischen und philologischen Perspektiven.
Lehre in den USA
In den USA habe ich Deutsch- und Niederländischunterricht sowie Lehrveranstaltungen zu Sprache, Kultur und Literatur im deutschsprachigen Raum unterrichtet. An der Indiana University war ich als Associate Instructor für Deutsch und Niederländisch tätig. Später unterrichtete ich an der Denison University Deutsch und entwickelte auch eigene Lehrveranstaltungen, darunter Sports and Popular Culture in German-speaking Europe.
An der Denison University habe ich außerdem interdisziplinäre Lehrveranstaltungen in Zusammenarbeit mit den Bereichen International Studies, Data Analytics und Digital Humanities entwickelt. In diesen Kursen wurden Studierende an Methoden und Werkzeuge herangeführt, die in der linguistischen Analyse in unterschiedlichen Teilgebieten zum Einsatz kommen. In diesem Rahmen unterrichtete ich die Veranstaltungen Languages of the World und Analyzing Linguistic Data. Im zuletzt genannten Kurs arbeiteten die Studierenden unter anderem mit R, PRAAT und weiteren computergestützten Verfahren zur Kodierung, statistischen Auswertung und Analyse sprachlicher Daten.
Darüber hinaus habe ich Erfahrung mit digitalen Lehrformaten sowie mit Unterricht im Kontext von Auslands- und Sprachprogrammen. Diese Erfahrungen haben meinen Lehransatz geprägt, weil sie zeigen, wie stark Sprachlernen durch kulturellen Kontext, aktive Mitarbeit und authentische Sprachsituationen gewinnt.